聖經希伯來文的人稱後綴,與中文和英文的分別,語法上是一樣,可是特點卻有不同。獨立人稱代詞的作用只能作主格(或主語),例如「我踢球」。人稱代詞後綴的作用有兩個,第一作受格,作為句子中的受詞,例如「小明踢我」,第二是所有格,表示「所擁有的」,例如「小明喜愛他的書。」
名詞指定方法有三種:(1)加上冠詞,如הַסּוּס(該馬);(2)本身是專有名詞,如דָּוִד(大衛);(3)加上人稱代名詞後綴,如סוּסוֹ(他的馬)
原始閃族語系的人稱代詞後綴
單數 | 複數 | ||
3ms | -hū/ušū/u | 3mp | -hum(ū/u) -šum(ū/u) |
3fs | -hā/a -šā/a | 3fp | -hin(ā) -hin(nā/a) -šin(ā) -šin(nā/a) |
2ms | -kā/a | 2mp | -kum(ū/u) |
2fs | -kī/i | 2fp | -kin(ā) -kin(nā/a) |
1cs | -ī -ya(名詞) | 1cp | -nī/i(名詞) |
-ni(動詞) | -nā/a(動詞) |
聖經希伯來人稱代詞後綴可以直接加在名詞、介詞,甚至動詞。名詞和介詞是一類別,動詞是另一類。名詞和介詞雖是屬於一類,但又分單數和複數之別。到了單數,又分為連着子音和母音之別。
訂閱即可取得存取權限
立即訂閱,即可閱讀更多內容。